Chen
2025/08/26 18:03
請告訴我 「花卉的插花藝術」 的英語!
關於花藝的「插花藝術」,用英文可以怎麼說呢?
回答
・flower arrangement
・flower bouquet
1. 插花藝術=flower arrangement
是最普遍且容易理解的英文表達方式。在中文,現在也會翻成「花藝設計」。arrangement有「整理、排列」的意思,也包含了整理花朵與葉子的關係,將花朵、花器及其他素材進行整理並組合的意思。
2. 當我們到花店請他們做「花藝設計(flower arrangement)」時,
多數人腦中浮現的並不是「花束」,而是一種「經過創意設計、由短花組成的完整作品」吧。例如插在花器裡、用來擺設的桌花或造型花藝。如果是指「花束」,對應的英文是“flower bouquet”
回答
・flower arrangement
flower
花
arrangement
(外觀美麗的)配置、排列方式
準備、安排
flower arrangement指的是「花卉(花的)擺設」、「插花」。
flower-arrangement class
花藝課程
例句
She is interested in flower arrangement.
她對花藝有興趣。
My mother is good at flower arrangement.
我媽媽很擅長花藝。
另外,使用花草進行裝飾的花藝設計稱為floral design,設計師則稱為floral designer。
Taiwan