Nina

Nina

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我明天會通知你。」 的英語!

因為被問到工作的行程,所以我想說「我明天會告訴你」。

0 20
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/17 16:31

回答

・I'll let you know tomorrow.
・I'll inform you tomorrow.
・I'll update you tomorrow.

Sure, I'll check my schedule and let you know tomorrow.
當然,我會確認我的行程,明天再告訴你。

「I'll let you know tomorrow.」的意思是「我明天會告訴你」。這個句子用於要將決定事項、結果或回覆告訴對方時。不過,當下無法告知或還沒決定時,會用這句話來表示明天會通知對方。在商業對話或日常對話中都很常用。例如,當明天的行程還沒確定,或無法立即提供對方要求的資訊時,都可以使用這個片語。

I'll inform you about the work schedule tomorrow.
關於工作行程,我明天會告訴你。

Sure, I'll update you on the work schedule tomorrow.
當然,我明天會告訴你工作行程。

「I'll inform you tomorrow」用於要傳達新的資訊或對方還不知道的資訊時。另一方面,「I'll update you tomorrow」則是在已經分享過的資訊有新的進展或變更時使用。也就是說,「update」是在資訊狀況有變化,或是進行中的專案有最新消息時使用;而「inform」則是用來傳達全新資訊。

Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/17 16:31

回答

・I'll let you know tomorrow.
・We would like to inform you tomorrow.

let you know : 告知、通知
「I'll let you know」直譯是「讓你知道」,在需要傳達訊息或通知某人某事時,常用來表示「通知」的語氣。這是一個在商業場合或日常場合都能使用的片語。

例句
- I'll let you know tomorrow.
我明天會告訴你。

would like to : 想要~、會~
inform : 通知
「We would like to~」是商業場合或發表時使用的「我們會~」的表達方式。而使用「inform」則是較為正式的「通知您」的片語。

例句
- We would like to inform you tomorrow.
我們明天會通知您。

有幫助
瀏覽次數20
分享
分享