Gordon
2025/08/26 18:03
請告訴我 「我不知道」 的英語!
我想知道除了「I didn't know that.」以外,還有哪些在不知道時可以使用的句子。
回答
・I didn't know.
・I was unaware.
・It was news to me.
That was news to me.
那對我來說是新消息。
「I didn't know.」的意思是「我不知道」,用來表達自己之前不知道某個事實或資訊。例如,當有人告訴你某個事實,或你獲得新資訊時可以使用這句話。此外,當你有誤解或犯錯時,也可以用來解釋自己不知道那個事實。
I was unaware that the deadline was today.
我不知道截止日期是今天。
You're moving to Canada? Well, that's news to me.
「你要搬去加拿大?這我第一次聽說耶。」
I was unaware用來表示自己不知道特定資訊或事實,而It was news to me則用來表達第一次聽到新資訊時的驚訝或意外。例如,當你被告知某個事實時,可以用I was unaware來表示「我不知道那件事」,如果那個資訊讓你感到驚訝,就可以用It was news to me。此外,It was news to me是比較口語的說法,更強調驚訝的感覺。
回答
・I never heard of that.
・That’s news to me.
「我不知道」有很多種表達方式,這裡舉了 “I never heard of that. / That’s news to me.” 為例。
Ex)
A) It seems that something retro has been back in recently.
「復古風的東西最近好像又流行起來了。」
→ “back in” : 再度流行
B) I never heard of that.
「我沒聽說過耶。」
→「沒聽過(≒不知道)」有相同的意思。
Ex)
A) I heard that he had a completely different job before coming to this department.
「聽說他被分配到這個部門之前,做的是完全不同的工作。」
B) Oh, That’s news to me.
「咦,我不知道耶。」
→「對我來說是新消息(≒不知道)」的意思。
Taiwan