Peggy

Peggy

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我有一點事情想和您商量。」 的英語!

因為我想和上司討論班表的事情,所以我想說「我有一點事情想和您商量」。

0 17
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/17 16:31

回答

・I have something I’d like to discuss with you
・I was hoping to talk to you about something

I have something I’d like to discuss with you 是一個可以在需要稍微正式氛圍的場合,例如上司或同事之間使用的片語。中文也可以翻譯成「我有點事情想和您商量」,可以在考慮對方時間的同時,自然地開啟話題。這句話能給人一種你已經準備好要討論的內容的印象,同時也有緩和緊張氣氛的效果。當你想簡潔地傳達內容,並希望在接下來的對話中進一步說明細節時,可以使用這句話,因此在商業場賀,像是面談或會議前等各種情境下都很實用。

I have something I’d like to discuss with you regarding my shift schedule.
關於班表,我有點事情想和您商量。

另外,I was hoping to talk to you about something 這句話,比起直接對對方說「有事情要商量」,更帶有一點委婉的感覺,像是在說「我有件事想聊聊」。這句話對上司、前輩或商業夥伴都能自然使用,在請對方撥空之前先做個緩衝,能給人一種禮貌的印象。不會太過正式,也不會太隨便,很適合用在想請託或提出修正要求等場合。特別是當話題不是太嚴重,而是想事先協調或輕鬆討論時,這句話非常方便。如果你想營造一個能配合對方時間、容易開口的氛圍,也很適合用這種說法。

I was hoping to talk to you about something related to my shift schedule.
關於班表,我有點事情想和您聊聊。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/17 16:31

回答

・I have something I'd like to talk to you about.
・I have a question for you.
・I need to ask you something.

1. I have something I'd like to talk to you about.
我有一點事情想跟你商量。

這是一種禮貌的表達方式。
I have something…~有事情
I'd like to talk to you…想跟你談談/商量。

2. I have a question for you.
我有一個問題想請教你。

這也是可以使用的表達方式。
I have a question 表示「有問題想問」,for you 則是「對你來說」。

3. I need to ask you something.
我有一個想請教你的問題。

這也是可以使用的表達方式。
need to~ …需要~
ask…詢問、請教

有幫助
瀏覽次數17
分享
分享