Judy

Judy

2025/08/26 18:03

請告訴我 「在下個路口向右轉」 的英語!

因為想要指引朋友開車的路線,所以想說「在下個路口右轉」。

0 44
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/14 17:49

回答

・Turn right at the next corner.
・Take the next right.
・Make a right at the next corner.

Just turn right at the next corner.
「在下個路口右轉。」

「Turn right at the next corner.」的意思是「在下個路口右轉」。主要用於指路或導航時,當你要指示對方方向時會使用。此外,也常用於說明如何前往餐廳、商店或目的地的路線。這個指示通常預期對方會立刻執行。

Take the next right.
「在下個路口右轉。」

Make a right at the next corner, please.
「請在下個路口右轉。」

「Take the next right」是指指示對方往最近的右邊方向前進,「Make a right at the next corner」則是指在下個路口右轉。前者所指定的位置不一定是路口,也可能是道路的分岔點或交叉口。後者則是指路口(通常是交叉路口)。這些用語在指示路線時會根據情境做不同的使用。

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/14 17:49

回答

・Turn right at the next corner.

Turn right at the next corner.
(請在下個路口右轉。)

「右轉」是「Turn right」,「下個路口」是「at the next corner」的表達方式。

Go straight on this street. Then turn left at the second traffic signal.
(請沿著這條路直走,然後在第二個紅綠燈處左轉。)

Go straight on, and then turn right at the bank.
(請直走,然後在銀行那裡右轉。)

有幫助
瀏覽次數44
分享
分享