Sean

Sean

2025/08/26 18:03

請告訴我 「有可以吸菸的地方嗎?」 的英語!

我想跟店員說:「請問有可以抽菸的地方嗎?」

0 74
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/14 17:49

回答

・Is there a place where I can smoke?
・Do you have a smoking area?
・Is there a designated smoking spot here?

Excuse me, is there a place where I can smoke?
不好意思,請問有可以抽菸的地方嗎?

「Is there a place where I can smoke?」的意思是「請問有可以抽菸的地方嗎?」。這句話用於在公共場所或建築物內等限制吸菸的地方,詢問自己是否有可以抽菸的空間。例如在餐廳、酒吧、飯店、機場等場合,可以向工作人員使用這個句子。

Do you have a smoking area?
請問有吸菸區嗎?

Excuse me, is there a designated smoking spot here?
不好意思,這裡有指定的吸菸區嗎?

Do you have a smoking area?這句話是以對方是該場所的老闆或工作人員為前提的表達方式。常用於餐廳或飯店等場所。另一方面,Is there a designated smoking spot here?則不限定對方是否為該場所的相關人員,在一般公共場所也很適合使用。兩者意思相近,但可根據場合和對象來選擇使用。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/14 17:49

回答

・Is there any places for smoking?
・Where is the smoking area?
・Where can I smoke?

Is there any places for smoking?
有可以抽菸的地方嗎?

"place for smoking"是「可以抽菸的地方」的意思。
用"Is there~"可以構成「有~嗎?」的疑問句。

Where is the smoking area?
吸菸區在哪裡?

如果想要具體詢問吸菸區的位置,使用"smoking area"(吸菸區)來詢問會很方便。

Where can I smoke?
我可以在哪裡抽菸?

當你想詢問可以抽菸的地方時,這個句子很實用。
即使附近沒有吸菸區,對方也可能會回答你像是「如果在外面就沒問題」或「這附近沒有可以抽菸的地方」等。

有幫助
瀏覽次數74
分享
分享