Wendy
2025/08/26 18:03
請告訴我 「雨聲」 的英語!
我想對上司說:「雨聲變大了呢。」
回答
・Sound of rain
・Pitter-patter of rain
・Rhythm of the rain
The sound of rain seems to be getting louder, doesn't it?
「雨聲好像變大了呢。」
「Sound of rain」是指「雨的聲音」。這個表達常用來營造沉靜的氛圍,或是在需要放鬆、提神、提升專注力的情境中使用。此外,在詩歌或小說中,描寫雨天或雨夜的場景時也會用到。它也常作為放鬆音樂或ASMR的一部分,有助於營造舒適的氛圍和減輕壓力。再者,在表現大自然的聲音時,「Sound of rain」也經常被使用。
The pitter-patter of the rain is getting louder, isn't it?
「雨聲好像變大了呢。」
The rhythm of the rain seems to be getting stronger, doesn't it?
「雨聲好像變大了呢。」
Pitter-patter of rain是用來形容雨輕輕落下,敲打在地面或窗戶上的聲音。這個表達常用在雨聲帶來平靜或安心感的情境中。另一方面,Rhythm of the rain則是表現雨聲有一定的節奏或模式。這個表達多用於雨聲具有音樂性元素,或是創造出某種節奏感的情境。
回答
・sound of rainfall
單字方面,「雨聲」是「sound of rainfall」。「變大了」可以用「getting(動詞的進行式) stronger(形容詞的比較級)」這兩個詞來表達。
句型方面,採用第二句型(主詞[sound of rainfall]+動詞[get]+補語[stronger,形容詞strong的比較級]),並將其變為現在進行式(主詞+be動詞+動詞進行式[getting]+補語)。
例如,若寫成 "The sound of rainfall is getting stronger."(雨聲變大了),就能表達您的問題意思。
Taiwan