Ping
2025/08/26 18:03
請告訴我 「請不要擔心」 的英語!
我想知道除了「Don't worry 」以外,還有哪些可以用來表達「請不要擔心」的中文句子。
回答
・Don't worry.
・No need to fret.
・Keep your chin up.
No need to fret.
不需要擔心。
Don't worry是「不要擔心」「沒問題」這樣意思的片語。當對方對某件事情感到不安或擔心時會使用。此外,當自己要承擔某件事情時,也可以用來表現「交給我吧」這樣有自信的語氣。具體來說,像是朋友擔心考試成績時,或是有人面臨困難的工作時使用,可以帶給對方安心感。
I know you're nervous about the presentation tomorrow, but no need to fret. You're well-prepared and you know the material inside and out.
我知道你對明天的簡報感到緊張,但不需要擔心。你已經準備得很充分,也完全掌握內容了。
You didn't get the job, but keep your chin up. Something better will come along.
「你沒有得到那份工作,但要打起精神來。一定會有更好的機會出現。」
No need to fret主要用在對方感到擔心或不安的時候。這句話有「不需要擔心」的意思,用來讓對方感到安心。
另一方面,Keep your chin up則是在對方感到沮喪或面臨困難時使用。這句話有「打起精神來」或「要正面積極」的意思,用來給對方鼓勵和希望。
回答
・No worries.
・You don't have to worry.
・I wouldn't worry if I were you.
除了「Don't worry」以外,想要表達「請不要擔心」時,可以使用以下這些說法。
No worries.
(不用擔心。)
You don't have to worry.
(你不需要擔心。)
I wouldn't worry if I were you.
(如果我是你,我不會擔心。)
No problem.
(沒問題的。)
It's not a big deal.
(沒什麼大不了的。)
另外,可以使用 lose sleep over… 來關心有煩惱而睡不著的人,
Don’t lose sleep over it.
(別為此失眠。)=別擔心
Taiwan