Chen
2025/08/26 18:03
請告訴我 「燒酎」 的英語!
在居酒屋裡,想要對店員說「請給我一杯燒酎沙瓦」。
回答
・Chu-Hi
・Shochu Highball
・Chu-Hi Cocktail
Can I have a Chu-Hi, please?
「請給我一杯Chu-Hi。」
Chu-Hi是以燒酎和碳酸水為基底,加入水果等口味的日本酒精飲料。這是一種輕鬆的飲品,可以在日本的居酒屋、酒吧、家裡的聚會、野餐等各種場合享用。因為酒精濃度比啤酒低,口感清爽容易入口,所以很受初學者和女性歡迎。此外,罐裝Chu-Hi可以在便利商店或超市輕鬆購買,種類豐富,選擇也很多。
Can I have a Shochu Highball, please?
「請給我一杯燒酎沙瓦。」
Can I get a Chu-Hi cocktail, please?
「請給我一杯Chu-Hi。」
Shochu Highball是一種將燒酎和蘇打水混合的簡單雞尾酒,在日本的居酒屋或酒吧很常見。另一方面,Chu-Hi(燒酎Highball的簡稱)是將燒酎和碳酸水加入水果口味的雞尾酒,特別是以罐裝飲料的形式在便利商店等地販售。日本人在點Shochu Highball時,通常是想要口味簡單且濃烈,或是在餐廳飲用時使用。相對地,Chu-Hi則是在喜歡水果口味或想輕鬆喝罐裝飲料時購買。
回答
・Chu-Hi
「燒酎沙瓦」可以說是日本特有的飲品類型,所以直接用原音譯Chu-Hi來表示。
例子
Chu-Hi please.
「請給我一杯Chu-Hi。」
另外,正確來說, Chu-Hi 指的是以燒酎(Shochu)為基底製作的高球型調酒(Highball),
實際上在餐廳的菜單上也會有這樣的說明。
另外,燒酎同樣被標示為Shochu,是日本地方傳統蒸餾酒。
高球酒也常常在菜單上寫作Highball,不過說whiskey soda也能讓人理解喔。
Taiwan