Yi
2025/08/26 18:03
請告訴我 「塵蟎」 的英語!
因為全身都很癢,所以我想說「被塵蟎咬了」。
回答
・Mite
・Dust mite
・Bed bug
I think I've been bitten by mites. My whole body is itching.
我好像被蟎蟲咬了,全身癢。
「Mite」這個英文單字主要有兩個意思,一個是指「蟎蟲」或「水蚤」等微小的昆蟲,另一個則是指「少量」或「一點點」。前者多用於生物學或醫學領域。例如,「被蟎蟲咬了」可以用 I was bitten by a mite. 來表達。後者則較常用於一般會話,特別是在表達「一點善行」或「小額捐款」時會用到。例如,「他對貧困的人給予了一點幫助」可以說成 He gave a mite of help to the poor.
I think I've been bitten by dust mites; I'm itching all over.
我覺得我被塵蟎咬了,整個身體都很癢。
I think I've been bitten by bed bugs. I'm itchy all over.
我覺得我被臭蟲咬了,整個身體都很癢。
Dust mite和Bed bug都指的是棲息在寢具或家具中的小型昆蟲,但牠們是不同種類的昆蟲,各自會引起不同的問題。Dust mite是肉眼看不見的小型蟎蟲,可能會引發過敏或氣喘。另一方面,Bed bug則是夜間吸人血的害蟲,被咬後皮膚上會留下痕跡。因此,如果在家中出現過敏症狀,可能會懷疑是Dust mite引起的。相反地,如果發現睡覺時被咬的痕跡,則可能會懷疑是Bed bug造成的。
回答
・tick
塵蟎在英文中稱為「tick」。
例題中的「被塵蟎咬了」可以用
「Bitten by ticks」來表達。
「I thought I was bitten by ticks because I feel very itchy.」
「我覺得我被塵蟎咬了,因為非常癢。」
受到塵蟎影響時,
・acarian
・acarine
有時也會用這些詞來表示。
另外補充一下,當全身都很癢時,
・scratch
・irritate
等詞可以用來表達癢的程度喔。
Taiwan