Curtis
2025/08/26 18:03
請告訴我 「想見你」 的英語!
我想用英文向住在海外的朋友或家人傳達「我想見你」。
回答
・I miss you.
・I long to see you.
・I can't wait to see you.
I miss you so much. Can't wait to see you again.
我非常想你。迫不及待想再見到你。
「I miss you」是英文中用來表達「因為你不在身邊而感到寂寞」、「想念你」這種情感的片語。當你和遠距離戀愛的伴侶、家人、朋友分開時,或是在表達對已故之人的思念時,都可以使用這個片語。直譯的話是「錯過你」,但其實包含了「你的存在不在這裡,讓我感到寂寞」的語感。因此,這個片語常用來表達沒有對方在身邊的生活很寂寞、很想見到對方的強烈心情。
I hope you're doing well. I long to see you and catch up on everything.
希望你一切都好。我很想見到你,聊聊最近的一切。
I can't wait to see you again. It's been too long.
我迫不及待想再見到你。真的太久沒見了。
I long to see you這個片語用來表達深刻的情感或強烈的渴望,常常用在浪漫的語境或是對很久沒見的人表達思念之情。另一方面,I can't wait to see you則是表現出興奮和期待,表示對即將到來的見面充滿熱切的期盼。例如可以用在朋友之間,或是在談論期待的活動時使用。
回答
・I want to see you!
・I wish I could see you in person.
1. I want to see you!
我想見你!
例
I'm planning to visit to the UK next summer.
If you have time, I want to see you!
我正在計劃明年夏天去英國。如果你有時間的話,我想見你!
2. I wish I could see you in person.
真希望能親自見到你。
「in person : 親自、直接」是用來表示不是在線上等方式,而是親自與人見面的意思。
例
It has been a year since we started our long distance relationship between Canada and Tokyo.
I wish I could see you in person more often.
我們從加拿大和東京開始遠距離戀愛已經一年了。真希望能更常直接見到你。
Taiwan