Hsuan

Hsuan

2025/08/26 18:03

請告訴我 「街頭藝人」 的英語!

在家裡,我想對兒子說:「假日附近的公園有街頭藝人表演,我們一起去看看吧。」

0 73
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/11 18:12

回答

・Street performance
・Street entertainment
・Busking

There's a street performance at the nearby park this weekend. Let's go check it out.
「這個週末在附近的公園有街頭表演,我們一起去看看吧。」

Street performance(街頭表演)是指在公共場所進行的藝術表演。這包括音樂、舞蹈、雜耍、魔術表演、默劇、木偶戲、街頭藝術等各種形式。常常可以在觀光景點、熱鬧的市區、公園等地方看到。觀眾通常是路過的人們,欣賞表演後會以投零錢的方式給予報酬。街頭表演也是藝術家向大眾展示自己才華的機會。

There's some street entertainment happening at the nearby park this weekend. Let's go check it out.
「這個週末在附近的公園有街頭表演,我們一起去看看吧。」

There's a guy busking at the local park on the weekends. Let's go see him.
「這個週在附近的公園有街頭藝人表演,我們一起去看看吧。」

Street entertainment和busking都指在公共場所進行的娛樂活動,但兩者之間有細微的差別。Street entertainment是比較通用的詞,包含所有的街頭表演,像是默劇、雜耍、魔術表演等。而busking則特別指演奏音樂或唱歌並向路人募捐的活動。Busking通常是音樂人使用的專業用語,比street entertainment更具體。

Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/11 18:12

回答

・busker

「街頭藝人」用英文表達為「busker」。這個詞的根本意思是指「為了賺錢,在車站前或道路等公共場所娛樂人群的人」。

也就是說,不僅僅是指表演街頭藝人的人,還包括唱歌的人、變魔術的人等的總稱。


Why don't you see the busker near the park form house on holiday ?
假日去家附近的公園看街頭藝人表演怎麼樣?

There are a lot of busker on the street.
這條街上有很多街頭藝人。

有幫助
瀏覽次數73
分享
分享