Olivia
2025/08/26 18:03
請告訴我 「即使如此」 的英語!
除了「Even though」之外,想知道還有什麼可以用來表達「即使如此」的英文片語。
回答
・Even so
・All the same.
・Nonetheless
I know it's raining. Even so, I still want to go to the park.
「我知道正在下雨。即使如此,我還是想去公園。」
Even so是帶有「即使如此」或「但是還是」這類意思的英語慣用語。用來表示在承認某個情況或狀況的基礎上,仍然採取與該情況或狀況相反的行動,或持有與該情況或狀況相反的意見。例如,當你想表達「我能理解你的意見。但是我還是反對」時,可以說「I understand your point. Even so, I disagree」。
All the same, I'm going to try my best.
即使如此,我還是會盡全力。
It was raining heavily; nonetheless, he decided to go for a run.
「雨下得很大。即使如此,他還是決定去跑步。」
All the same有「即使如此」、「儘管如此」等意思,主要用於改變話題的流向,或是在前述內容上加入相反的意見或觀點。另一方面,Nonetheless同樣有「儘管如此」的意思,但用於較正式的語境,表示在承認前述內容的同時,導出不同的觀點或結論。
回答
・however
・nevertheless
・however
例句:However I never stop studying English whatever happened.
=然而無論發生什麼事,我都不會停止學習英文。
・nevertheless
例句:Nevertheless probably we can not accept this contract.
=儘管如此,我們大概無法接受這份合約。
我認為「however」在任何場合都很容易使用。
「nevertheless」雖然意思相同,但在日常對話中較少使用,反而比較常用於商業場合。
Taiwan