Stella

Stella

2025/08/26 18:03

請告訴我 「一點小事」 的英語!

除了 a little thing 之外,想知道可以用來表達「一點小事」的其他片語。

0 48
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/05 18:55

回答

・A little thing
・A minor issue
・A small matter

I just have a minor issue I want to discuss.
「有一點小事,想跟你談談。」

「A little thing」是指「些微的事情」或「小事」的表達方式。在日常生活中,這個詞用來指不重要、不會造成太大影響的事件或事物。例如,當有人對你表現出一點小小的善意,或是你遇到一些小問題或困難時,都可以用這個詞。「A little thing」強調其重要性較低,或規模很小。

Oh, it's just a minor issue. I can easily clean it up.
啊,這只是個小問題啦。我很快就能處理好。

Hey, I just wanted to talk about a small matter. I think I left my umbrella at your house.
「嘿,我只是想談一件小事。我好像把傘忘在你家了。」

A minor issue和A small matter有相似的意思,但有細微的差別。A minor issue通常指的是問題或困難,並且在需要解決的情況下使用。另一方面,A small matter的涵蓋範圍更廣,從單純的小問題到不重要的事項都可以指稱。例如,會議中的議題或日常生活中的瑣事。此外,A minor issue較常用於比較正式的場合,而A small matter則更常見於較為輕鬆的語境。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/05 18:55

回答

・at trivial things

所謂「一點小事」,給人的印象就是「真的很小的事情」吧。
這裡所使用的trivial這個單字,是形容詞,意思是「些微的、不重要的」。
只要把這個單字和表示事物、事情的things結合起來就完成了。

例句)
She easily cries at trivial things.
她會因為一點小事就哭。

補充說明一下,當說到「因為一點小事就○○」的時候,
表示很容易就會做出○○這個動作,
因此使用easily這個字,可以更好地表現出因為很小的事情就發生某些事的情況。

有幫助
瀏覽次數48
分享
分享