Oliver
2025/08/26 18:03
請告訴我 「有幾人份呢」 的英語!
在餐廳裡,想要對服務生說「這有幾人份?」。
回答
・How many servings are there?
・How many portions are there?
・How many people does this serve?
How many servings does this dish have?
「這道料理有幾人份?」
「How many servings are there?」的意思是「有幾人份?」,用來詢問食物或飲料的份量。例如,當你查看食譜時想知道可以做幾人份,或是在餐廳點餐時想知道這道料理可以提供幾人份時會用到這句話。此外,在計算派對或聚會所需的食物和飲料份量時也很實用。
Excuse me, how many portions are there in this dish?
不好意思,這道料理有幾人份?
How many people does this serve?
「這是幾人份?」
「How many portions are there?」是用來詢問一份餐點或料理可以分成幾份。而「How many people does this serve?」則是詢問這道餐點或料理的份量可以供幾個人食用。因此,前者著重於料理可以分成幾份,後者則著重於料理的總份量或可供幾人食用的表達方式。
回答
・1. How many servings does this come with?
・2. How many does this portion serve?
1. How many servings does this come with?
直譯的話是「這個附有幾人份?」。"How many servings" 的意思是「有多少份量」,"come with" 是「附有、一起來的意思」。"serving" 是指餐點或料理的提供單位或分量的名詞。
例句:
I'd like to order the pasta dish. How many servings does this come with?
我想點這道義大利麵,請問這個有幾人份?
2. How many does this portion serve?
直譯的話是「這個分量可以供應幾人?」。"portion" 是指一道料理或餐點的分量單位。"serve" 是「供應、提供」的意思,指的是提供餐點或飲料的行為。
例句:
I'd like to order the lasagna. How many does this portion serve?
我想點這道千層麵,請問這個分量可以供應幾人?
Taiwan