Ryan

Ryan

2025/08/26 18:03

請告訴我 「備品」 的英語!

當指稱業務上所需的配備時,會使用「備品」這個詞,這在英語中要怎麼說呢?

0 567
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/05 18:55

回答

・Supplies
・Equipment
・Amenities

We need to check the office supplies before starting work.
「在開始業務之前,需要確認辦公用品。」

「Supplies」是英文中表示「供給品」或「用品」的單字,主要用來指必要的物資或用品。在辦公室中指文具,在餐廳中指食材,在學校中指教材等,是一個用來表示為特定目的所需一切物品的通用表達方式。此外,在軍事用語中也可以指「補給品」。例如,開始新專案時需要準備的「supplies」,或是在災害時需要的「supplies」等,會在各種情境下使用。

I'm moving soon, so I need to purchase new kitchen equipment.
「我最近要搬家,所以需要購買新的廚房用具。」

In this office, we have all the necessary amenities for our work.
「這個辦公室裡,備有我們工作所需的所有備品。」

Equipment和Amenities都指在某個場所提供的便利設施,但使用的語境不同。Equipment主要指工具或機器,例如健身房的運動器材或辦公室的電腦等。Amenities 通常指飯店或公共場所為了提升舒適度與享受而提供的設施或服務,例如免費洗髮精、游泳池、健身中心等,屬於營造更高品質生活體驗的項目。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/05 18:55

回答

・company’s equipment

「設備、用品」在英文中可以如上所示表達。

例句:
Where is that company’s equipment?
(那家公司的設備在哪裡?)

I accidentally spilled coffee on one of the company’s equipment. I hope it's not damaged.
(我不小心把咖啡灑在公司的一個設備上。希望沒有壞掉。)

* accidentally = by accident 不小心
* spill coffee 把咖啡灑出來
* I hope 主詞 動詞 ~就好了

有幫助
瀏覽次數567
分享
分享