Naomi

Naomi

2025/08/26 18:03

請告訴我 「改寫歷史」 的英語!

在運動等領域誕生新紀錄時,會說「改寫歷史的紀錄」,這個用英文要怎麼說呢?

0 53
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/04 10:13

回答

・Rewrite history
・Make history anew
・Change the course of history

This is a record-breaking performance that will rewrite history.
「這是一場將改寫歷史的新紀錄表現。」

「Rewrite history」直譯是「改寫歷史」,但其語感是指改變過去的事實或認知,或以新的觀點和解釋重新評價。具體情境上,當歷史事件或人物出現新證據或新觀點時,會使用「改寫歷史」這個表達。此外,當個人或組織克服過去的失敗並取得成功,「推翻以往的認知」時也會用到這個說法。

I know you're going to make history anew with this business, my friend.
「我相信你會用這個事業創造全新的歷史,朋友。」

This record has changed the course of history in sports.
「這項紀錄改變了體育史的進程。」

Make history anew是指徹底重新創造歷史,通常用於發生重大變革或創新的時候。例如,當新技術出現並從根本上改變社會時,會使用這個表達。

另一方面,Change the course of history是指改變歷史的發展方向,當特定事件或行動改變了歷史的進程時會用到這個說法。例如,當重要戰爭的勝負已定,或做出政治決策時,會使用這個表達。

兩者的差異在於,Make history anew指的是更大規模且根本性的變化,而Change the course of history則是指特定事件改變了歷史的進程。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/04 10:13

回答

・make history
・rewrite history

1. make history
直譯是「創造歷史」。這是在運動或學術等領域中,達成某些歷史性偉業時所使用的表達方式。

例句
His achievement in space exploration made history.
他在太空探勘方面的成就創造了歷史。

2. rewrite history
“rewrite” 的意思是「改寫」。和前面提到的 “make history” 幾乎是相同的意思,可以根據自己的習慣選擇使用。

例句
Their victory in the championship rewrote the history of the sport.
他們在錦標賽中的勝利改寫了那項運動的歷史。

有幫助
瀏覽次數53
分享
分享