Joyce
2025/08/26 18:03
請告訴我 「醃漬」 的英語!
當用來指用醋拌胡蘿蔔等料理時,稱為「醃漬」,這在英語中要怎麼說呢?
回答
・Marinade
・Marinated
・Pickled
In English, when we refer to a dish like carrots marinated in vinegar, we simply call it marinated carrots.
在英文中,當我們指用醋醃漬的紅蘿蔔這類料理時,會簡單地稱為「marinated carrots」(醃漬紅蘿蔔)。
Marinade(醃漬液)是一種將食材浸泡在特定液體(含有酸味或香料成分)中的烹調方法,特別用來提升肉類或魚類的風味並使其變得更嫩。此外,也常用於製作保存食品。這種方法常見於BBQ或烤肉料理中,酸味較重的醃漬液還能分解肉的纖維,使其更加軟嫩。此外,這也是義大利或法國料理中常見的技法,用來賦予特定的調味。
I marinated the chicken overnight to make it more flavorful for our BBQ tomorrow.
「我為了讓明天的BBQ更有風味,把雞肉醃了一整晚。」
In English, a dish with vegetables like carrots marinated in vinegar is called pickled.
在英文中,像是用醋醃製紅蘿蔔這類的蔬菜料理會被稱為「pickled」。
Marinated和Pickled都是指食品保存或調味的方法,但各自有不同的細微差異。Marinated是指將食材浸泡在醬汁或香料混合物中一段時間來調味。通常是在烹調前,將肉類或蔬菜浸泡在醃漬液中以增強風味。另一方面,Pickled則是指將食材浸泡在醋或鹽水等液體中以保存。這通常是為了長時間保存蔬菜或水果,其特點是會產生明顯的酸味。
回答
・Marinade
・Marinate
Marinade 名詞 醃料
Marinate 動詞 醃製。
Marinade 也有浸泡的意思。
⚫︎Marinade herring is a traditional Swedish cuisine.
醃漬鯡魚是傳統的瑞典料理。
Cuisine 料理
Herring 鯡魚
⚫︎Leave to marinate chicken with salt, lime juice, and vinegar at least for 4 hours preferably overnight in the fridge.
將雞肉用鹽、萊姆汁和醋醃製,放入冰箱至少4小時,最好能放一整晚。
這裡的juice不是指果汁飲料,而是指果實榨出的汁液。
Preferably 較為理想
Overnight 一整晚
At least 至少、最低限度
Fridge ーRefrigerator的簡稱
很少會說Refrigerator,一般都說fridge。
Taiwan