En
2025/08/26 18:03
請告訴我 「給分」 的英語!
因為我擔任了審查員,所以我想說「我以1分到10分來評分」。
回答
・Give a score
・Rate something
・Assign a grade
I gave a score from 1 to 10.
「我從1分到10分給了分數。」
「Give a score」是「給分數」或「進行評價」的意思,主要用於評價表現、成果、服務等場合。例如,考試的評分、電影或餐廳的評論、運動表現的評價等情境都可以使用。這種評價可以是主觀的,也可以是根據既定標準來進行。
I rated it on a scale of 1 to 10.
我用1分到10分的標準進行了評價。
I assigned a grade from 1 to 10.
「我從1分到10分給了分數。」
Rate something主要用於評價某事物的品質或表現,通常會用星級評分或數值等級來表示。另一方面,assign a grade主要用於學校課程或考試成績的評定。此外,assign a grade通常表示較正式的評價,而rate something則多半是較主觀的評價。
回答
・score
「score」在這句話中不是翻譯成名詞的「分數、得分」,而是動詞「給分、評分」。
I was a judge and scored on a scale of 1 to 10.
我是評審,並以1到10分來評分。
例句的前半部分是「I was a judge」。這裡的「judge」翻譯成「評審」,用簡單直譯的方式就沒有問題。
後半部分從「and scored...」開始。主詞和前半部分的「I:我」一樣,所以在後半部分省略了主詞。
「scale」是「尺度」,在這裡表示用「1到10的尺度」來評分。用自然的中文表達時,其實不翻譯「尺度」也沒有問題。
Taiwan