Alice
2025/08/26 18:03
請告訴我 「到目前為止從來沒有說過話」 的英語!
因為有些人雖然知道他們的長相,但從來沒有跟他們說過話,所以想說「我到現在都沒有跟他說過話」。
回答
・I've never spoken about it before.
・I've never discussed it before.
・I've never touched on it before.
I've never spoken about it before, but I've never actually had a conversation with him.
雖然以前沒有提過,但其實我從來沒有跟他說過話。
「I've never spoken about it before.」是「我以前沒有提過那件事」這個意思的片語。這個片語用在自己沒有和別人分享過的經歷、所知道的事情、感受等等。無論是過去的回憶、秘密,還是自己的情感或想法,內容都可以很廣泛。這個片語通常在自己決定要說出來,或是第一次向別人坦白時使用。
I've never discussed it with him before.
「我以前沒有和他談過這件事。」
I've never touched on it before, but I've actually never spoken to him.
雖然以前沒有提過,但其實我從來沒有跟他說過話。
I've never discussed it before用於表示自己沒有針對某個特定話題或問題深入討論或交談過。另一方面,I've never touched on it before則表示自己沒有提及或輕描淡寫地談過某個特定話題。Discuss通常讓人聯想到深入的對話或討論,而touch on則通常指表面性的、或是短暫的提及。
回答
・I've never talked to someone until now
・I’ve never had a conversation to someone before
I've never talked to someone until now
到現在為止我都沒有跟某人說過話
have never 過去分詞 這個用法可以表達「從來沒有~過」的意思。另外,talk 是表示「說話」的動詞,但更詳細來說有「討論」「交談」的意思。
I've never talked to him until now.
(到現在為止我從來沒有跟他說過話。)
I’ve never had a conversation to someone before
到現在為止我從來沒有跟某人說過話
和 talk 相比,have a conversation 雖然語氣比較正式,但也是表示「說話」「交談」的表達方式。
That's impossible. I’ve never had a conversation to her before.
(那不可能啦。我到現在為止從來沒有跟她說過話。)
Taiwan