Greg

Greg

2025/08/26 18:03

請告訴我 「完成得非常出色」 的英語!

這是一個很棒的作品,所以我想說「這幅畫的完成得非常出色」。

0 22
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/31 12:13

回答

・Impressive accomplishment
・Remarkable achievement
・Stunning execution

This painting is an impressive accomplishment.
「這幅畫完成得非常出色。」

Impressive accomplishment是指「令人印象深刻的成果」或「傑出的成就」。這是個人或團體所達成的目標或成就之一,因其困難度、規模、影響力等因素,足以讓他人感到欽佩。例如,開發新技術、大型專案的成功、在重要競賽中的勝利等,都可以作為Impressive accomplishment的例子。人們會用這個表達來稱讚自己或他人值得一提的成就。

This painting is a remarkable achievement.
這幅畫是一件非凡的成就。

The painting has a stunning execution.
這幅畫的表現手法令人驚嘆。

Remarkable achievement是指非常傑出或值得特別一提的成果或成就。這個片語主要用於某人達成困難目標或展現特別卓越表現時。

另一方面,Stunning execution則是用來形容任務或專案的執行非常有效且出色,特別強調計畫的執行力或表現。這通常用於計畫被完美執行、順利進行,或即使遇到預期外的問題也能適應並成功完成時。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/31 12:13

回答

・wonderful workmanship
・excellent performance

wonderful workmanship
完成得非常出色 → 精湛的作品

wonderful 是表示「精湛的」、「很棒的」等意思的形容詞。另外,workmanship 是表示「技藝」、「手藝」、「工藝」等意思的名詞,有時也可以用來表示「作品」。

This picture is a wonderful workmanship. I definitely would like to buy it.
→ 這幅畫是非常精湛的作品。我絕對想買。

excellent performance
精湛的表現


excellent 也是表示「精湛的」、「很棒的」等意思的形容詞,但和 wonderful 相比,有更精湛、更出色的語感。另外,performance 是表示「演奏」、「表演」、「成績」等意思的名詞,也可以表示「作品的完成度」。

It's excellent performance. I was moved heartily.
真是精湛的表演。我被深深感動了。

有幫助
瀏覽次數22
分享
分享