Hsiang
2025/08/26 18:03
請告訴我 「適度休息也是很重要的喔」 的英語!
我的朋友有點過勞,我想給他建議:「適度休息也很重要喔。」
回答
・It's important to take breaks in moderation.
・Don't forget, taking a break once in a while is also crucial.
・Remember, it's key to rest up every so often too.
You seem to be working too hard. Remember, it's important to take breaks in moderation.
你似乎工作得太辛苦了。記得,適度休息也是很重要的。
「It's important to take breaks in moderation.」這句話用於提醒適度休息的重要性。也就是說,雖然需要休息,但如果過度休息,可能會導致工作或學習效率下降。這個片語常用於需要長時間工作或高度專注的情境下,用來傳達休息的重要性以及適度的必要性。
You've been working really hard lately. Don't forget. Taking a break once in a while is also crucial.
「最近你工作很辛苦。別忘了,偶爾休息一下也很重要。」
You've been working too hard lately. Remember, it's key to rest up every so often too.
你最近工作太辛苦了。別忘了,偶爾休息一下也很重要喔。
這兩個片語基本上意思相同,但語氣上有些微差異。Don't forget. Taking a break once in a while is also crucial. 比較正式,帶有指導的語氣。相對地,Remember, it's key to rest up every so often too. 則較為輕鬆,常用於朋友之間給予建議時。這兩個片語可以根據與對方的關係或情境來選擇使用。
回答
・It's important to take a rest sometimes.
・You need to take a break for a change.
「適度休息也很重要」有上述的表達方式。
1. It's important to take a rest sometimes since you are overworked.
因為你工作過度,適度休息也是很重要的。
「休息」可以用「take a rest」來表示。
rest 是名詞,意思是「休息」、「小憩」。
它可以搭配動詞的「take」或「have」。
☆ 單字
sometimes 是副詞,意思是「有時候」、「適度地」。
overworked 是動詞 overwork 的過去式/過去分詞。
be overworked 意思是「工作過度」。
since 有介系詞和連接詞的用法。(像這次後面接句子時是連接詞。)
表示原因的「~所以」,有強調後面結果的語氣。
2. take a break 也是表示「休息」的常用表達。
→ I'll take a break five minutes later.
五分鐘後我會休息一下。
for a change 則是「換個心情」、「偶爾」的意思。
這裡的 change 是指「轉換心情」。
☆這個表達中 change 用單數,不會用複數 changes。
例句
It's important to take a rest sometimes, so let's go somewhere!
適度休息也很重要,我們去某個地方吧!
Since you look so tired, you need to take a break for a change.
既然你看起來很累,你需要休息一下。
Taiwan