Belinda

Belinda

2025/08/26 18:03

請告訴我 「要不要一起讀書呢?」 的英語!

和朋友一起在圖書館使用的「要不要一起讀書?」用英文要怎麼說呢?

0 28
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/30 18:58

回答

・Would you like to study together?
・How about we study together?
・Fancy hitting the books together?

We're both at the library anyway. Would you like to study together?
「反正我們都在圖書館,要不要一起讀書?」

「Would you like to study together?」的意思是「要不要一起讀書?」這是在向對方提議一起學習時會用到的表達方式。通常用於學校或大學的朋友、一起準備同一場考試的夥伴,或是想學習新語言的人。這個表達方式代表著希望透過一起學習來互相幫助或享受學習的樂趣。同時,也可以用來增進彼此的感情。

How about we study together at the library?
「要不要去圖書館一起讀書?」

Fancy hitting the books together at the library?
要不要一起去圖書館讀書?

「How about we study together?」這個說法比較正式且認真,表示提議一起專心學習。「Fancy hitting the books together?」則是比較輕鬆、友善的說法,帶有想要一起享受學習時光的意思。前者適合在考試前使用,後者則適合和朋友在輕鬆的氛圍下學習時使用。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/30 18:58

回答

・Why don't we study together?
・Do you want to study with me?

「要不要一起讀書?」有上述的表達方式。

1. Why don't we study together in the library?
要不要一起去圖書館讀書呢?

「Why don't we ~?」可以用來表達「一起~好嗎?」。
因為是在確認對方的意願,所以會給人一種禮貌的印象。
也可以用經典的「Shall we ~?」來替換,意思相同。
不過最近的對話中,這種表達方式似乎比「Shall we ~?」更常被使用。
→ Why don't we go for a walk?
→ Shall we go for a walk?
要不要一起去散步呢?

2. 另外,「Do you want to ~?」也可以用來詢問「你要不要~?」。
如果要更禮貌地說,可以用「Would you like to ~?」來表達。
語氣上有些微差異,但意思是一樣的。
→ Do you want to go for the dinner with me?
要不要一起去吃晚餐呢?
→ Would you like to have coffee with me?
要不要一起喝杯咖啡呢?

補充說明
用「Do you want me to ~?」可以表達「要我~嗎?」的意思。
(直譯是「你希望我~嗎?」)
Do you want me to clean up?
你希望我打掃嗎? → 要我來打掃嗎?

例句
Why don't we go there together?
要不要一起去那裡呢?

Do you want to spend time with me?
你想和我一起度過嗎?

Would you like to take a rest?
要不要休息一下呢?

有幫助
瀏覽次數28
分享
分享