Diana
2025/08/26 18:03
請告訴我 「感謝生命」 的英語!
在享用食物時會說「感謝生命」,這用英文要怎麼說呢?
回答
・Grateful for life.
・Thankful for being alive.
・Blessed to be breathing.
I'm eating this delicious food and feeling so grateful for life.
我品嚐著這道美味的食物,對生命充滿感激。
「Grateful for life」的意思是「感謝生命」、「對人生心懷感激」,表達對日常生活、經歷以及存在本身的深刻感謝之情。這個語感包含了對自己人生以及活著這件事的喜悅與感謝。可以用在感謝幸福時刻或經歷,或是在克服困難、重新認識人生價值時,想要表達對人生感激之情的時候。
I'm just so thankful for being alive to enjoy this delicious meal.
「我很感激自己還活著,可以享受這頓美味的餐點。」
I'm blessed to be breathing. This meal is truly a gift.
「我感謝自己還能呼吸,這頓餐點真的是一份禮物。」
Thankful for being alive和Blessed to be breathing這兩個表達都帶有對自己生命或存在的感謝之意,但語感上有些微差異。Thankful for being alive通常用於克服困難或逃離危險情境之後。而Blessed to be breathing則較常出現在宗教語境中,表示神聖的感謝之意。此外,也可以作為日常生活中表達喜悅或感謝的用語。
回答
・appreciate life
Before we have a meal, we should say "Let's eat" to appreciate life and all the blessings it brings.
在享用這頓餐點之前,為了感謝生命以及所有的恩惠,我們會說「開動」。
「感謝生命」的英文是 "Appreciate life"。"appreciate"指感謝,"life"則是生命。另外,我們用餐前可能會說「開動」,在英語系國家則可以換成 "let's eat"。
Taiwan