Oscar
2025/08/26 18:03
請告訴我 「等你的回覆喔」 的英語!
在電子郵件或訊息中,「我等你的回覆」用英文要怎麼說呢?
回答
・I'm waiting for your reply.
・Awaiting your response.
・Looking forward to hearing from you.
I'm waiting for your reply.
「我在等你的回覆。」
「I'm waiting for your reply」這個片語表達了自己正在等待對方的回應。無論是在商業或私人場合,像是電子郵件或聊天等溝通時都會使用。特別是在自己提出建議或問題後,期待對方給予意見或答案的情境下會用到。此外,這個片語在英語系國家中很常見,帶有禮貌的語氣。
I am awaiting your response.
「我正在等待你的回覆。」
I look forward to hearing from you soon.
我期待能盡快收到你的回覆。
Awaiting your response強調正在等待對方的回覆,通常用於正式場合或商業往來。另一方面,Looking forward to hearing from you則較為親切,常用於個人溝通或商業郵件。這個片語包含了期待收到回覆的意思,給人較為正面的印象。
回答
・I'm waiting for your response.
・I'm looking forward to your reply.
・I'm looking forward to hearing from you.
「回覆」在英文中稱為reply或response。
reply除了有「回覆、回答」的動詞意思之外,也有「回覆、回答」的名詞意思。
「等待回覆」中的「等待」除了可以用wait(等待),也可以用look forward to(期待)來表達。
因此,「我等你的回覆」在英文中可以說成:
I'm waiting for your response.
(我正在等你的回覆。)
I'm looking forward to your reply.
(我很期待你的回覆。)
使用表示「期待~」意思的"look forward to"時,需要注意後面接的片語要用動名詞(-ing形式)或名詞,不能接動詞原形。
例如,
不能說
I'm looking forward to see you.
而是要說,
I'm looking forward to seeing you.
(我很期待能見到你。)
用這個表達方式,搭配hear from(收到~的消息),
I'm looking forward to hearing from you.
(我很期待收到你的消息。)
也可以表達和「等你回覆」相同的意思。
Taiwan