Vanessa
2025/08/26 18:03
請告訴我 「不太好吃」 的英語!
除了「bad」以外,想知道有哪些可以用來表達「○○不太好吃」的句子。
回答
・Not that tasty.
・Not so appetizing.
・Leaves a lot to be desired.
The soup here is not that tasty.
「這裡的湯不太好喝。」
Not that tasty這個表現是「不太好吃」的意思。用來表達對料理或飲料等味道的評價。當你在餐廳嘗試新菜單或朋友做的料理沒有想像中好吃,或是覺得有點失望時可以使用。不過,因為這個說法比較直接,如果是對別人做的料理使用時,要注意不要傷到對方的感情。
The sushi here is not so appetizing.
「這裡的壽司不太好吃。」
The taste of this cake leaves a lot to be desired.
這個蛋糕的味道還有很大的進步空間。
Not so appetizing是針對食物或飲料的直接評價,意思是看起來不好吃或真的不好吃。例如可以說「這個披薩看起來不太好吃」等。
另一方面,Leaves a lot to be desired是指某個特定的東西(服務、產品、結果等)遠遠未達到期待,是比較通用的表達方式。例如可以說「他的表現還有很大的進步空間」等。這個表現也可以用在食物上,但適用範圍更廣,可以用在更多情境。
回答
・not that tasty
・not that good
1. not that tasty
不太好吃
「tasty」是「好吃」的意思,而「not that ~」則是「不太~」的意思。「bad」是「不好」的意思,可以用來表示「不好吃」,但這是一個相當直接的表達方式。「not that tasty」這種說法則給人比較溫和的印象。
例句
The pizza he made was not that tasty.
他做的披薩不太好吃。
2. not that good
不太好吃
「not that good」直譯是「沒有那麼好」。這是一個很方便的表達方式,不僅可以用在食物上,也可以用在電影或商品等各種事物上。
例句
The cake is not that good.
那個蛋糕不太好吃。
The movie wasn't that good.
那部電影不太好看。
Taiwan