Shu

Shu

2025/08/26 18:03

請告訴我 「年齡增長」 的英語!

當迎接生日的時候會說「又長了一歲」,這用英文要怎麼說呢?

0 56
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/29 14:10

回答

・Growing older
・Aging gracefully
・Maturing like fine wine

I'm growing older but I'm grateful for another year of life.
雖然年紀漸長,但我很感謝能迎接新的一年。

Growing older是指年齡增長,也就是變老的意思。這個片語通常用來表達隨著年齡增長所帶來的變化、經驗、挑戰和成熟等。例如,可以用來討論為人生晚年做準備,或是談論與年老相關的問題。此外,也常用於談論自我成長或生活方式。它有時也會用在強調自然成長、經驗累積、智慧增加等年齡增長的好處的語境中。

My friend, you are certainly aging gracefully.
「朋友,你確實優雅地老去。」

You are maturing like fine wine, getting better with every passing year.
你就像好酒一樣越陳越香,隨著歲月變得更加出色。

Aging gracefully通常是用來形容那些正面且自信地接受自然老化過程的人。這是指不在意因年齡增長而產生的外在變化,並且有自信地生活的樣子。

另一方面,Maturing like fine wine是用來形容隨著年齡增長而變得更有價值,或是因人生經驗和知識的增加而變得更有魅力的人。就像葡萄酒隨著時間風味更醇厚一樣,人也會隨著年齡增長而變得更有深度和吸引力。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/29 14:10

回答

・another year older
・mark the passing of another year

1. Thank you for celebrating my birthday with me. I’m another year older.
謝謝你們和我一起慶祝我的生日。我又長大了一歲。

「another year older」是「又多了一歲=年紀增長」的慣用語表達。這裡也包含了「經歷更多,成為新的自己」的意思。

2. Thank you for your birthday wishes. It marks the passing of another year.
謝謝你們祝福我的生日。我又長大了一歲。

「mark the passing of another year」也是指「表示又過了一年」的意思,也可以表達為「又成長了一年的自己」。

有幫助
瀏覽次數56
分享
分享