Vicky

Vicky

2025/08/26 18:03

請告訴我 「入場免費」 的英語!

因為朋友問我美術館的入場費,所以我想說:「這裡是免費入場喔。」

0 23
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/27 18:53

回答

・Free admission
・No entrance fee
・Complimentary Entry

The admission is free here.
「這裡是免費入場。」

「Free admission」是英文,意思是「免費入場」。這個詞常用於活動、展覽、公園、美術館、博物館等場合,表示不需要支付入場費。例如,在節慶、音樂會、電影放映、研討會等的宣傳或傳單上經常會看到這個詞。此外,有時也會以「免費入場日」的形式,表示在特定日子入場費用全免。

There's no entrance fee for this museum.
「這間美術館是免費入場。」

Admission is complimentary here.
「這裡是免費入場。」

No entrance fee 通常表示活動或設施對外免費開放,任何人都可以自由進入。另一方面,Complimentary Entry 則是指針對特定人士提供的免費入場,通常是作為參加特定活動或使用某些服務的優惠,或是針對符合特定條件的人所提供。因此,Complimentary Entry 更強調個別化的免費入場方式。

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/27 18:53

回答

・entrance free

可以說是「free entrance」,但「entrance free」比較常見,在國外的美術館,入口處有時會放著寫有「entrance free」的招牌。

例子
A: Do you know how much the entrance fee is at this museum?
你知道這間美術館的入場費是多少嗎?
B: It's entrance free.
免費入場喔。

「Do you know〜?」有「你知道〜嗎?」的意思。在這個例句中,後面接著疑問詞「how much」,之後是主語(the entrance fee)加動詞(is)。

有幫助
瀏覽次數23
分享
分享