Tracy

Tracy

2025/08/26 18:03

請告訴我 「餐巾紙」 的英語!

因為在餐廳不小心打翻了飲料,所以想說「請給我餐巾紙」。

0 34
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/27 18:53

回答

・Paper napkin
・Serviette
・Paper towel

Could I have a paper napkin, please? I spilled my drink.
「可以給我一張餐巾紙嗎?我把飲料打翻了。」

「餐巾紙」主要是指在用餐時用來擦嘴或擦手的紙製餐巾。它在餐廳、咖啡廳、家庭聚會等各種場合都會使用。此外,因為是一次性使用,所以既衛生又方便。而且,在各種派對或活動中,準備設計精美的餐巾紙,也可以作為桌面佈置的一部分來活用。

Could I get a napkin, please? I've spilled my drink.
「可以給我一張餐巾紙嗎?我把飲料打翻了。」

Could I get some paper towels, please? I've spilled my drink.
「可以給我一些紙巾嗎?我把飲料打翻了。」

母語人士會用「serviette」來指用餐時使用的布製或紙製細長餐巾,特別是在正式場合或餐廳中常見。「Paper towel」則主要指在廚房或浴室中使用、用來擦拭水分或髒污、吸水力較強的大張紙巾。因此,兩者的使用區分主要取決於場所和用途。

Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/27 18:53

回答

・paper napkins

I spilled water. Please give me paper napkins.
因為我把水打翻了,請給我餐巾紙。

paper napkins:餐巾紙

單純用這個表達方式(複數形)就可以了。如果因為某些原因只要一張,請用「a paper napkin」。

另外,其實只用 napkin 這個單字,也可以表示「餐巾紙」的意思。

例句
My uncle is a real tightwad; he even counts the number of napkins we use.
我的叔叔真的很小氣,連我們用多少餐巾紙都會計算。

tightwad:小氣鬼
count:計算

有幫助
瀏覽次數34
分享
分享