Trisha

Trisha

2025/08/26 18:03

請告訴我 「擺好姿勢」 的英語!

在拍照的時候,因為想讓對方笑出來,所以我想說「來,擺個姿勢」。

0 52
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/24 10:14

回答

・One two three!
・Smile!

Say cheese 可能是最常見的,不過也會用到 “One two three!” 或 “Smile!” 等等。這兩個都是簡單的表達方式,任何人都很容易理解。

1. Smile!
在拍照時,會用來提醒大家要露出笑容。

例: Ok guys? Smile!
大家好了嗎?笑一個!

Guys = 大家

2. One, two, three!
這是用來倒數,讓大家在拍照的瞬間動作一致的表達方式。倒數之後按下快門,大家可以在那一刻擺出最好的姿勢。

例: Are you ready? One two three!
準備好了嗎?一、二、三!

Are you ready? = 準備好了嗎?、可以了嗎?

補充說明
在電影「Lethal Weapon 4(致命武器4)」的最後,有一幕是大家一起拍合照。不僅限於上述的表達方式,拍照的人有時也會用開玩笑的方式讓大家笑,或是根據情況喊出各種有趣的口號。

拍照的人: You're all friends?
被拍的人: No, we're all family!
你們是朋友嗎?
不是,我們是一家人!

如果被拍的人最後說的單字是以「i」這個音結尾,嘴巴會呈現「一」的形狀,比較容易露出笑容。

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/24 10:14

回答

・Say cheese!
・Smile for the camera!

Say cheese!
說茄子!

「Say cheese!」是拍照時用來指示擺姿勢或表情的片語。大家相信只要微笑並說出「茄子」,照片就會變得明亮又有趣。在台灣也很常見,拍照時會和朋友或家人一起用這句話來營造歡樂的氣氛。

Smile for the camera! Say cheese!
「對著相機笑!說茄子!」

「Smile for the camera!」的意思是要對著相機露出笑容。這個片語在拍照時會用來引導大家展現自然的笑容。另一方面,「Say cheese!」同樣是在拍照時使用,但它的意思不是單純要大家微笑,而是透過對著相機說「cheese」來促使大家展現笑容。日常生活中,特別是在活動或旅行等拍照時,會使用這類片語。

有幫助
瀏覽次數52
分享
分享