Ted
2025/08/26 18:03
請告訴我 「預告」 的英語!
我想知道除了 Sneak peek 以外,還有什麼可以用來表示預告的片語。
回答
・Notice
・Trailer (preview)
「預告」可以用“notice”來表示!notice是「通知」=“notify”這個單字的名詞,因此可以在各種情境下使用,非常方便!
“Our teacher conducted a test today without any notice. We were devastated.”
班導師今天沒有任何預告就舉行了考試。我們大家都感到非常沮喪。
另外,像電影或戲劇等的「預告」可以用“trailer”來表示!trailer是在英國常用的說法,在美國等地則會用“preview”來表示「預告」!
“I’ve been waiting for this new trailer of The Walking Dead.”
我一直在等這部「陰屍路」的新預告片。
“New movie previews are coming out soon.”
新電影的預告片很快就要推出了。
回答
・Coming soon.
・Coming attractions.
Coming soon. Stay tuned for the exciting new product launch!
即將公開,敬請期待令人興奮的新產品發表!
「Coming soon.」是用來表示即將公開或即將發售等,關於即將發生的活動或商品的表達方式。常見於電影或演唱會的預告片、廣告、新產品發表等場合。此外,也有激起期待感和興奮感的效果。由於計畫尚未確定,因此具體的日期或細節通常尚未公開。
I can't wait to see the new movie! Have you seen the coming attractions?
我迫不及待想看這部新電影了!你看新片預告了嗎?
「Coming soon.」是用來表示有新事物或活動即將發生的表達方式。常用於電影或商品的發售、活動的公告等場合。另一方面,「Coming attractions.」主要在電影院使用,指的是即將上映電影的預告片。這兩個表達方式都用來引起期待感或興趣,在日常生活中經常聽到。
Taiwan