Jui
2025/08/26 18:03
請告訴我 「查明」 的英語!
東西不見了,因為我找到了它,所以想說已經查明了。
回答
・find
・turn out
1. find
這個單字有「找到」、「明白」、「注意到」等各種意思,其中之一是「查明」。
「當找到遺失的東西時」也常常使用「find」。
例句
I found the key that I had lost.
我找到我遺失的鑰匙了。
2. turn out
這是一個有「判明」、「變得明朗」意思的片語。
常常以「it turns out to~」這個形式出現。
例句
It turned out to be impossible to pass the exam.
結果證明要通過考試是不可能的。
「pass the exam」有「通過考試」的意思。
回答
・It has come to light.
・It has been revealed.
It has come to light that the missing item has been found.
已經查明,先前遺失的物品已被找到了。
「It has come to light.」是用來表示某件事情被揭露出來的表達方式。具體情況包括秘密或真相被揭露,或是被隱藏的資訊公開時會使用這個表達。此外,也可以用來指問題或醜聞被揭發。這個表達方式也常用來強調某件事情以前沒有人知道,但現在已經廣為人知。
It has been revealed that the missing item has been found.
經查明,遺失的物品已被尋獲。
「It has come to light.」和「It has been revealed.」都是在日常生活中用來表示資訊或真相被揭露的表達方式。前者強調某件事情以前沒有人知道,但現在已經被揭露。後者則是指資訊被公開,常用於報導或發表等場合。這兩個表達方式都會在重要資訊被揭露時使用。
Taiwan