Kevin

Kevin

2025/08/26 18:03

請告訴我 「調理方法」 的英語!

在外面想跟朋友說「台灣和海外的肉類烹調方式有很大的不同」。

0 23
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/22 10:46

回答

・Cooking methods
・How to cook
・Ways of cooking

「烹調方式」可以用各種方式來表達。可以用「methods(方法)」來說「cooking methods」,用「how to(~的方法)」來說「How to cook」,用「Ways of(~的做法)」來說「Ways of cooking」等等。以下是一些例句。

Cooking methods for meat are very different between Taiwan and overseas.
台灣和海外在肉類的調理方法上有很大的不同。

Taiwanese cooking is very unique in terms of how to cook meat.There are various ways of cooking meat: stir-fry, braise, stew, or deep-fry it to bring out rich flavors and tenderness.
台灣料理在烹調肉類的方式上非常獨特。烹調肉類的方法多種多樣:炒、滷、燉或炸,讓肉質更入味柔嫩。。

也推薦將「different」換成「unique」。使用「in terms of~(~這一點上)」來表達獨特性體現在肉類的調理方法上。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/22 10:46

回答

・cooking method
・culinary technique

In Taiwan, meat is more often stir-fried than grilled.
在台灣,肉類料理通常以炒為主,而不是烤。

Cooking method(料理方法)有各種不同的細微差別和使用情境。煮(boil / simmer)是指用水或湯將食材燉煮至柔軟的方法,可以引出食材的鮮味。烤(grill/ roas)是指將食材表面烤得酥脆,享受其香氣和口感。蒸(steam)是利用蒸氣加熱食材,能保留營養和風味。炸(deep-fry)是用油炸食材,享受酥脆的口感和香氣。炒(stir-fry)是用高溫快速翻炒,能引出食材的鮮豔色澤和香氣,並濃縮鮮味。善用這些料理方法,可以最大限度發揮食材的特點,做出美味的料理。

The best way to cook a steak is to sear it on high heat for a few minutes on each side.
調理牛排的最佳方法是將兩面各用高溫煎幾分鐘。

料理方法和技術對於引出料理的味道和風味非常重要。例如,「炒」(stir-fry)是用高溫快速翻炒來帶出香氣的方法,常用於炒肉或蔬菜。另外,「蒸」(steam)是引出食材鮮味並讓其變得柔軟的方法,適合用來料理魚或蔬菜。這些料理方法和技術對於擴展料理的多樣性非常重要。

有幫助
瀏覽次數23
分享
分享