Dora
2025/08/26 18:03
請告訴我 「能夠忍受」 的英語!
雖然出了很多課題,但因為有自信,所以想說應該能夠承受。
回答
・can endure
・can withstand
can endure是「能夠忍受」的意思。
1. She could endure the situation by her self-confidence although she had a lot of problems.
她雖然有很多課題,但因為對自己有信心,能夠忍受那個狀況。
situation是「狀況」、self-confidence是「自信」、although ~是「雖然~」、problem是「問題、課題」的意思。
can withstand也是「能夠忍受」的意思。
2. He can withstand in any situation because he is very optimistic.
他非常樂觀,所以無論什麼狀況都能忍受。
optimistic是「樂觀的」的意思。也可以說成easygoing。
每天的生活中雖然會有各種麻煩,但如果能一直樂觀地生活就好了呢。
回答
・It's bearable.
・It's tolerable.
It's bearable.
可以忍受。
「可以忍受」這個表達方式會在幾種情況下使用。例如,當有痛苦或不適,但還能忍受時會用到。此外,當處於困難的情況或有壓力,但還是能夠勉強撐過去時也會用到。再者,對於他人的行為或態度,還在可接受範圍內時也會使用。整體來說,這個詞語帶有雖然有點辛苦但還能忍受,或是還能接受的語氣。
It's tolerable.
可以忍受。
「It's bearable.」帶有雖然有痛苦或困難,但還是能夠忍受。在日常生活中,會用來表達雖然有點辛苦,但還是能夠勉強撐得住的情況。
「It's tolerable.」則是指雖然令人不舒服或不愉快,但可以忍耐。在日常生活中,會用來表達雖然需要忍一忍,但還過得去的情況。
Taiwan