Joyce
2025/08/26 18:03
請告訴我 「心靈純潔」 的英語!
朋友問我喜歡什麼樣的人?所以我想說:「是心地善良又純真的人。」
回答
・beautiful heart
・with no spite in~
1. Someone who has a heart that is both beautiful and pure.
(心地美麗且純真的人。)
「美麗的」是beautiful、「純真」是pure的意思。
both A and B是「A和B兩者都」,所以在上述句子中,both以下是修飾heart,意思是「心靈美麗且純真」。
I like a person who has a heart that is both beautiful and pure.
(我喜歡心靈美麗且純真的人。)
2. A person with no spite in him.
(心地善良的人)
spite是惡意或壞心眼的意思。no spite in表示「心中沒有惡意(=心地善良的人)」的意思。
回答
・Pure heart
・Stunning mind
I like someone with a kind and pure heart.
我喜歡心地善良又純真的人。
「pure」有「純粹、清澈」的意思,表現出自然且乾淨的感覺。
Q: What kind of person do you like?
你喜歡什麼樣的人?
A: I like someone who has a kind and stunning mind.
我喜歡心地善良又純真的人。
用「stunning」這個詞可以表達「漂亮、美麗」的俚語。
「mind」指的是「思考、情感」等內在特質。
這兩個單字結合起來就可以說「心地善良」。
Taiwan