Isla
2025/08/26 18:03
請告訴我 「在習慣之前會很辛苦」 的英語!
我想在飯店對工作人員說:「工作雖然在還沒習慣之前會很辛苦,但這是一份很好的工作。」
回答
・It's tough until you get used to it.
・It's a steep learning curve at first.
・It's a bit of a struggle until you find your footing.
The job is tough until you get used to it, but it's a good job.
「工作在還沒習慣之前很辛苦,但這是一份很好的工作。」
這個片語表達了適應新環境、新技術或新情況時的困難。例如,可以用在新的工作、運動、語言學習等情境。也包含了雖然一開始很困難,但習慣之後就會變得輕鬆,這樣的語感在內。
It's a steep learning curve at first, but it's a rewarding job.
「一開始學習的東西很多,就像陡峭的上坡一樣,但這是一份有成就感的工作。」
It's a bit of a struggle until you find your footing, but it's a great job.
「一開始會有點辛苦,但習慣之後就是很棒的工作。」
"It's a steep learning curve at first" 表示在學習新技能或知識的初期階段會很困難。另一方面,"It's a bit of a struggle until you find your footing" 則是指在適應新情況或新環境、找到自己的定位之前會有困難。前者著重於具體的學習過程,後者則是指一般的適應過程。
回答
・be動詞 hard to get used to
「在習慣之前很辛苦」可以用上面的英文來表達。
get used to有「習慣於~」的意思。
例句:
The job is hard to get used to, but it's good work.
這份工作在習慣之前很辛苦,但卻是份好工作。
It is hard to get used to, but living abroad is very fun.
在習慣之前很辛苦,但在國外生活很有趣。
* live abroad 在國外生活
(ex) I want to live abroad in the future.
我將來想在國外生活。
It was hard to get used to, but I feel comfortable now.
在習慣之前很辛苦,但現在覺得很自在。
Taiwan