Ching

Ching

2025/08/26 18:03

請告訴我 「伴手禮盒」 的英語!

因為要去道歉,所以想說「要帶伴手禮去」。

0 26
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/20 12:11

回答

・Gift of sweets
・Box of candies
・Gift of confectionery

I should bring a gift of sweets as an apology.
因為要去道歉,所以帶著一盒點心(伴手禮)一起去吧。

「Gift of sweets」是指「送點心作為禮物」。這個片語用於將點心作為禮物贈送的場合。例如,朋友或家人的生日、特別的日子(情人節、白色情人節、聖誕節等),或者想表達感謝之意時都可以使用。此外,在商業場合中,也可以作為送給客戶或合作夥伴的禮物,或是作為促進公司內部人際關係的禮品來使用。

I'll bring a box of candies as a token of my apology.
「作為道歉的表示,帶上一盒糖果吧。」

I should bring a gift of confectionery as an apology.
為了道歉,帶上一份點心禮物吧。

Box of candies,字面上是指裝滿糖果的盒子。這個表現很常見,不論裡面裝的是哪一種品牌或種類的糖果都可以使用。另一方面,Gift of confectionery則是指將各種點心作為禮物包裝起來。這可能包含巧克力、餅乾、蛋糕等,不僅限於糖果。再加上「gift」這個詞,暗示了這是作為禮物或贈品送出的。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/20 12:11

回答

・assorted sweets

「伴手禮」是指在道歉或致謝時贈送的點心禮盒,因此可以使用上述的表達方式。

這次的例句如下。
We'll apologize to her, so let's bring assorted sweets.
因為要去向她道歉,所以帶點心禮盒(伴手禮)去吧。

「assorted」這個形容詞有「各式各樣的~」的意思。
「assorted sweets」是「點心禮盒」的常見表達方式。
"assorted + 複數名詞" 可以用來表示各種不同的組合。
例子
assorted candies 糖果禮盒
assorted nuts 堅果禮盒

另外,在日常會話中也有「分類好的」「已經分門別類的」這種形容詞的意思。
動詞 assort 的過去式、過去分詞和形容詞的形式相同,所以要根據語境來判斷詞性。
(☆雖然形式是 be + assorted,但如果是動詞的話是被動語態,和形容詞所表達的狀態或情況有時會有些微差異。)

例句
I prepared the assorted sweets, but I forgot to bring them.
我已經準備好點心禮盒(伴手禮)了,但卻忘了帶來。

The documents are assorted and organized in order.
文件已經分類好,並且依序整理好了。

有幫助
瀏覽次數26
分享
分享