Rose
2025/08/26 18:03
請告訴我 「臨時工程」 的英語!
在施工時使用的「臨時工程」用英文要怎麼說?
回答
・Temporary construction
・Provisional construction
・Temporary Installation
The temporary construction used during construction work is called scaffolding in English.
在工程時所使用的「臨時工程」在英文中稱為scaffolding。
「暫時性建設」或「臨時工程」所對應的Temporary construction,是指為了暫時需求而建造的建築物或結構物。例如工地的臨時住宅、活動用的臨時舞台、道路工程時的臨時道路等都屬於這一類。這些設施通常在用途結束後會被拆除。此外,像是災害時的臨時住宅等,也是為了能夠迅速設置暫時所需的設施而使用。
The temporary construction for the renovation is called provisional construction in English.
為了翻修而進行的臨時工程在英文中稱為provisional construction。
The temporary installation used for construction is called scaffolding.
在工程中所使用的臨時工程在英文中稱為scaffolding。(鷹架)
Provisional construction是指暫時性的建設或修繕,作為建築物或結構物完成前的臨時解決方案。例如,在道路工程期間設置的臨時人行道就屬於這一類。
另一方面,Temporary Installation是指暫時設置的裝置或設備。這包括活動或展覽會上的臨時展示品、音響設備、照明等。此外,也可以指建築工地等場所的臨時設備。
兩者的差異在於,Provisional construction與建設或結構相關,而Temporary Installation則與裝置或設備相關。
回答
・temporary construction
・temporary work
「臨時工程」有上述的表達方式。
☆「臨時工程」是指為了主要工程而暫時需要設置的設備。
1.「暫時的」是用形容詞 temporary 來表示。
作為「permanent」的反義詞,這個詞經常出現。
temporary worker = 臨時職員
permanent worker = 正職員工
「工程」是「construction」。
另外也有「建設」、「建造」的意思。
此外,用「under construction」可以表示「施工中」。
2. 另外,表示「工作」的「work」根據語境也有「作業」、「研究」、「作品」的意思。
temporary work = 臨時工程
construction work = 工程
research work = 研究作業
art work = 藝術作品
例句
This temporary construction would be completed by next spring.
這項臨時工程預計會在明年春天前完成。
The temporary work will start here from today.
從今天開始,這裡將進行臨時工程。
Taiwan