John

John

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我一直在等你啊!」 的英語!

我想對遲到來赴約的朋友說:「我一直在等你喔!」

0 38
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/20 12:11

回答

・I've been waiting forever!
・I've been waiting for ages!
・I've been waiting for an eternity!

I've been waiting forever, you know!
我一直在等你很久了!

「I've been waiting forever!」的意思是「等了很長一段時間!」。實際上並不是「永遠」在等,只是誇張地表達而已,常用來表達等很久、或等待時間很長的不滿或煩躁。例如,朋友遲到的時候,或是在餐廳等餐點很久時都可以用這句話。

I've been waiting for ages, you know!
「我一直在等你很久了!」

I've been waiting for an eternity!
「我一直在等你很久了!」

I've been waiting for ages!和I've been waiting for an eternity!這兩個表達都表示等了非常長的時間,不過an eternity更強調,有點誇張的說法。母語人士在日常對話中都會用這兩種表達,但如果覺得等待時間特別長,或是想更強烈表達煩躁或不滿時,可能會選擇I've been waiting for an eternity!。另一方面,I've been waiting for ages!則是表達等待時間很長的常見說法。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/20 12:11

回答

・I've been waiting a long time!

想要表達到現在為止一直持續的狀態時,可以用 have been ~ing 的現在完成進行式來表達。「一直、很長時間」可以用 a long time 來表達。

例句:
A:you're late!
(你遲到了!)
B:Sorry, I overslept.
(對不起對不起,我睡過頭了)
A:Let me know if you're going to be late. I've been waiting here for a long time!
(如果會遲到要跟我說。我一直在這裡等你很久了!)

I've been waiting for a long time, hoping to meet you.
(我一直等了很久,因為想見你)

有幫助
瀏覽次數38
分享
分享