Henry

Henry

2025/08/26 18:03

請告訴我 「請按讚。」 的英語!

許多YouTuber在影片結尾時常用的「請按讚」這句話,用英文要怎麼說呢?

0 19
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/17 10:48

回答

・Please hit the like button.
・Please give a thumbs up.
・Please smash that like button.

If you enjoyed this video, please hit the like button.
「如果你喜歡這部影片,請按讚。」

「Please hit the like button.」是「請按讚」的意思。主要用於社群媒體或YouTube等線上媒體,當創作者希望觀眾或粉絲對自己的貼文或影片給予正面回應時會使用這句話。此外,這個片語也提供觀眾一個表達喜歡內容的方式,進而提升內容的人氣。

Please give a thumbs up if you enjoyed the video.
Please smash that like button if you enjoyed this video.
「如果你喜歡這部影片,請按讚。」

Please give a thumbs up 是一個常見的片語,用於請求正面回應或同意,也可以在正式場合使用。另一方面,Please smash that like button 主要用於YouTube等社群媒體的情境,帶有強烈請求觀眾對影片「按讚!」的意思。這個片語比較口語化,並且帶有充滿活力的氛圍。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/17 10:48

回答

・Please press the like button.
・Could you press the like button?

「請按讚」在英語中可以如上所述表達。

please 是在「請~」這種情境下常用的表達方式,但也帶有命令語氣的意思,所以明顯對長輩或上司時最好不要使用。

If you like this video, please press the like button.
(如果你喜歡這部影片,請按讚。)

If you are interested in these gifts, could you press the like button?
(如果你對這些禮物有興趣的話,可以請你按讚嗎?)

有幫助
瀏覽次數19
分享
分享