Huan
2025/08/26 18:03
請告訴我 「解決方法」 的英語!
在蘋果商店裡,想跟店員說「請告訴我解決方法」。
回答
・Solution
・Way to handle it
・Course of action
Can you please show me how to fix this?
「可以請你告訴我解決方法嗎?」
「Solution」是英文,意思是「解決方案」、「答案」、「解答」。通常指的是針對問題或課題所提出的對策或方法。在商業語境中,也常用來表示「商品或服務作為解決客戶問題的方法」。此外,在化學領域中也有「溶液」的意思。根據情境,可以在討論問題解決方案的會議、商品開發的點子發想、學術問題的解答等各種場合使用。
Could you please tell me the way to handle it?
「可以請你告訴我處理方法嗎?」
Can you please tell me the course of action?
「可以請告訴我該採取什麼行動嗎?」
Way to handle it一般用於討論針對問題或困難情況的解決方法或方式。另一方面,Course of action則較常用於較正式的語境,或是需要計畫與策略的情況。這表示包含一連串的步驟或行動,重點放在整體的策略或計畫,而不只是個別的行動。
回答
・how to deal with
how to~:~的方法、做法
deal with:處理、應對、想辦法解決(常用於處理某些問題時)
例句
Could you tell me how to deal with it, please?
請告訴我解決方法。
I am now trying to figure out how to deal with that problem.
我現在正在思考如何處理那個問題。
※problem也可以換成issue。不過,problem指的是各種令人困擾的問題,而issue則是指需要討論或協商的議題。
Taiwan