Susan
2025/08/26 18:03
請告訴我 「具有透明感的肌膚」 的英語!
因為看到了女演員的肌膚,所以我想說:「我也想要擁有像這樣有透明感的肌膚。」
回答
・Clear and radiant skin
・Translucent skin
・Glowing complexion
Seeing that actress's clear and radiant skin makes me want to have the same.
看到那位女演員清透有光澤的肌膚,讓我也想要像她一樣。
Clear and radiant skin是美容或保養品相關語境中常用的表達,意思是「清透有光澤的肌膚」。指的是沒有痘痘、斑點或暗沉,健康又美麗的膚況。這個詞常出現在化妝品廣告、美容相關文章或保養品評測中。例如,可以這樣使用:「使用這款保養品後,可以擁有Clear and radiant skin。」
I want to have translucent skin like that actress.
我想擁有像那位女演員一樣有透明感的皮膚。
Seeing that actress's glowing complexion makes me want to have skin like hers.
看到那位女演員有光澤的肌膚,我也想像她一樣。
Translucent skin是指皮膚薄、帶有透明感,甚至可以隱約看到血管或骨骼的狀態。一般來說,是用來形容健康狀態或膚質的詞語。另一方面,Glowing complexion則是指皮膚健康、有光澤且閃耀的樣子。這個詞常用於美容或化妝相關語境,帶有非常正面的意涵。
回答
・clear skin
*「透明感的肌膚」是指沒有混濁、清澈的,因此用「clear skin」來表示。
例句)
I want to have clear skin too.
我也想要有透明感的肌膚。
*身體部位或臉部特徵要用「have=持有、具備」來表達。
例)・I have a small mouth.(嘴巴很小)
・She has long legs.(她的腿很長)
其他描述肌膚狀態的詞語如下:
・光滑的肌膚=smooth skin
・有彈力的肌膚=firm skin
・光亮的肌膚=glowing skin
例句)
You have smooth skin.
你的肌膚好光滑喔。
Taiwan