Ming
2025/08/26 18:03
請告訴我 「讓我加入吧」 的英語!
當孩子想要加入一起玩的夥伴時,會說「讓我加入你們一起玩」,那這個用英文要怎麼說呢?
回答
・Let me join in.
・Include me in.
・Count me in.
Can I join in?
「我可以加入你們嗎?」
「Let me join in」的意思是「請讓我也參加」或「請讓我也加入」。當人們正在享受某個活動或話題,或是一個團體正在計劃某些事情時,可以使用這句話。當你想參加那個活動,並希望被包含在那個團體裡時,就可以這麼說。此外,當你想加入對話時也可以用這句話。
Can I play too? Include me in.
我也可以一起玩嗎?把我也算進去。
Can I join? Count me in!
「我可以參加嗎?算我一份!」
Include me in用於要求將自己包含在特定的團體或計劃中。另一方面,Count me in則是在確認或承諾自己會參加某個特定活動時使用。這兩者有類似的意思,但Count me in表示更積極的參與,而Include me in則比較被動。
回答
・Let me join you guys!
・Can I play with you guys?
Let me join you guys!
讓我加入你們一起玩!
"let 人 ~"有「讓某人做~」的意思,
"let me join"就是「讓我也參加」的意思。
「你們」只用"you"也可以表達,
但用"you guys"會更口語化,也更有「大家」的感覺,所以用"you guys"會更合適。
Can I play with you guys?
可以跟你們一起玩嗎?
"play with ~"有「和~一起玩」的意思。
"Can I ~?"是「可以~嗎?」的疑問句表現。
也可以和上面的"let me"結合,
"Let me play with you guys"就是「讓我也和你們一起玩吧!」
Taiwan