Ursula

Ursula

2025/08/26 18:03

請告訴我 「小型化・輕量化」 的英語!

我想對孩子說:「手機和以前相比,變得更小、更輕了喔。」

0 103
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/15 09:58

回答

・Miniaturization and weight reduction
・Downsizing and lightening
・Compact and Lightweight

Mobile phones have undergone miniaturization and weight reduction compared to the old days.
「與以前相比,手機已經實現了小型化和輕量化。」

「miniaturization(迷你化)」和「weight reduction(輕量化)」是指將產品或機器變得更小、更輕的過程。主要用於科學、技術、製造業等領域。例如,在電子產品設計中,透過將零件迷你化來節省空間,並透過輕量化來提升攜帶性。此外,在汽車或飛機設計中,輕量化有助於改善油耗和提升性能。另一方面,迷你化也應用於醫療領域,例如手術器械或藥物投與系統等。

Mobile phones have undergone downsizing and lightening compared to the past, you know.
「你知道的,與過去相比,手機已經實現了小型化和輕量化。」

Mobile phones have become more compact and lightweight compared to the past, you know.
「你知道的,與過去相比,手機變得更加小、更輕量了。」

Downsizing and lightening主要用於商業或製造業,指的是將產品、成本或組織縮小及輕量化。另一方面,Compact and lightweight主要用於描述產品特性,強調產品體積小且重量輕。例如,常用來描述相機或筆記型電腦等可攜式電子產品。因此,前者較偏向策略層面,後者則用來強調產品的物理特性。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/15 09:58

回答

・smaller, lighter
・miniaturization, weight reduction

「變得更小・更輕」在英文中可以用 smaller, lighter 或 miniaturization, weight reduction 等來表達。

Mobile phones have become smaller and lighter than before.
(手機和以前相比,已經變得更小、更輕了。)

It is difficult to use as it is, so miniaturization or weight reduction is required.
(如果維持現狀會很難使用,所以需要小型化或輕量化。)

※順帶一提,weight 是指「重量」或「重」等意思,但如果去掉 t,變成 weigh,則是動詞「測量重量」。

有幫助
瀏覽次數103
分享
分享