Trisha

Trisha

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我來旅遊了。」 的英語!

在海外機場入境時使用的「我來旅遊」用英文要怎麼說呢?

0 163
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/15 09:58

回答

・I came here to travel.
・I'm here on vacation.
・I'm here to explore.

I came here to travel.
「我來這裡旅行。」

「I came here to travel」的意思是「我來這裡是為了旅行」。在旅行時,當你想向當地人或其他旅客說明自己的目的時,可以使用這句話。此外,當你想強調自己是因為特別的理由或目的而來到某個地方時,也可以使用這句話。例如,當你造訪特定的觀光景點或活動時,可以說「I came here to travel」。

I'm here on vacation.
「我來這裡度假。」

I'm here to explore.
「我來這裡探索。」

I'm here on vacation 通常表示你是為了放鬆或享受而來,沒有特定的目的,只是單純在享受假期。另一方面,I'm here to explore 則表示你是為了探索新地方或新文化而來。這個片語通常用於想要尋求新體驗或學習的人,帶有冒險精神。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/15 09:58

回答

・It's sightseeing.
・I'm here for sightseeing.

(在機場入境通關時)「我是來旅遊的」在英文中可以用 It's sightseeing. 或 I'm here for sightseeing. 等方式來表達。

It's sightseeing. Is there something wrong?
(我是來旅遊的。有什麼問題嗎?)

I'm here for sightseeing. Do you have a recommended place?
(我是來旅遊的。有推薦的地方嗎?)

※順帶一提,表示「你是來做什麼的?」這個意思時,常常會用 What brought you? 這個慣用語。

有幫助
瀏覽次數163
分享
分享