Penny

Penny

2025/08/26 18:03

請告訴我 「真的非常感謝」 的英語!

因為受到恩人的幫助,所以我想說「非常感謝你」。

0 68
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/14 17:15

回答

・I'm truly grateful.
・I really appreciate it.
・I can't thank you enough.

I'm truly grateful for your help. You saved my life.
我真的非常感謝您的幫助。您救了我的命。

「I'm truly grateful」的意思是「我真的非常感謝」。這個表達用於表達對自己所受到的恩惠、支持,或是特別的幫助等,表達深深的感激之情。特別是在收到超出預期的幫助,或是在困難的情況下被幫助時會使用。這是一種誠摯傳達感謝之情的強調用法。

You saved me back there. I really appreciate it.
「你剛才救了我。真的非常感謝你。」

I can't thank you enough for saving me.
「真的非常感謝你救了我。」

「I really appreciate it」是表達感謝之情的常用說法,任何情況下都可以使用。另一方面,「I can't thank you enough」則表達更強烈的感謝之意,當對方給予特別的幫助,或展現出無與倫比的親切時會使用。後者是傳達感謝程度非常高的表達方式。

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/14 17:15

回答

・I'm really grateful.
・I'm really appreciate.

「非常感謝你」在英文中可以用 I'm really grateful. 或 I'm really appreciate. 等方式來表達。

He is my benefactor, so I'm so grateful to him.
(他是我的恩人,所以我非常感謝他。)
※benefactor(恩人、捐助者等)

I'm really appreciate to you because this project was a success by your help.
(我真的非常感謝你,因為在你的幫助下這個計畫才成功。)

※順帶一提,使用 appreciate 的 I'd really appreciate it if you had ~(如果您能~的話,我會非常感謝)這種說法很常用。

有幫助
瀏覽次數68
分享
分享