Fang

Fang

2025/08/26 18:03

請告訴我 「電車很擁擠嗎?」 的英語!

在車站時,想要對站務員說:「下一班電車很擁擠嗎?」

0 23
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/14 17:15

回答

・Is the train crowded?
・Is the train packed?
・Is the train busy?

Is the next train crowded?
下一班電車會很擁擠嗎?

「Is the train crowded?」的意思是「電車擁擠嗎?」。這個片語用於想詢問其他人電車上是否有很多人,或是自己即將搭乘電車時想知道擁擠程度時使用。此外,當你在通話中知道對方正在搭電車時,也可以用來詢問對方的狀況。電車的擁擠程度會根據時間、星期幾或路線而有所不同,因此通常會根據具體情況來提問。

Is the next train packed?
「下一班電車會很擁擠嗎?」

Is the next train busy?
下一班電車會很擁擠嗎?

Is the train packed?和Is the train busy?有相似的意思,但有細微的差別。Is the train packed?是在詢問列車內是否實際上已經客滿,裡面是否擠滿了人。相對地,Is the train busy?則是在詢問特定時段(例如通勤時間)列車是否擁擠,是否有很多人在搭乘。因此,packed傾向於描述具體的情況,而busy則比較偏向一般性的狀況。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/14 17:15

回答

・Is the train crowded?
・Is the train packed?

1. 「電車很擁擠嗎?」用英文是 "Is the train crowded?"。
「擁擠」用英文是 "crowded"。
在後面加上 "with people",也可以表達成 "Is the train crowded with people?" 就像是在問「電車人滿為患嗎?」。

例:Is the next train crowded?
下一班電車會很擁擠嗎?

2. 用稍微不同的語氣,也可以說 "Is the train packed?"。
"pack" 有塞滿、包裹的意思。
如果想表達像早上通勤時車廂那種擁擠不堪的情況,這種說法就很合適。

例:Will the next train be packed?
下一班電車會很擁擠嗎?

有幫助
瀏覽次數23
分享
分享