Jason
2025/08/26 18:03
請告訴我 「乘車處在哪裡?」 的英語!
在電車站想跟站務人員說「請問乘車處在哪裡?」
回答
・Where is the boarding area?
・Where is the departure point?
・Where is the embarkation point?
Excuse me, where is the boarding area?
不好意思,乘車處在哪裡?
「Where is the boarding area?」是「搭車/搭乘的地方在哪裡?」的意思。主要用於機場或車站等搭乘大眾運輸工具的地方。特別是在搭飛機時,辦理完登機手續後,常常會用來詢問登機門的位置。搭乘火車或船等交通工具時也可以使用。這是一個用來詢問地點的疑問句,通常會對工作人員或服務台使用。
Excuse me, where is the departure point for this train?
不好意思,這班列車的出發地點在哪裡?
Excuse me, where is the embarkation point for this train?
不好意思,這班列車的搭乘處在哪裡?
Departure point可以用於任何交通工具。指的是飛機、巴士、火車等出發的地點。另一方面,Embarkation point主要用於搭乘船或郵輪時。這是指乘客上船的地方。因此,交通工具是船的時候會用Embarkation point,其他情況則一般使用Departure point。
回答
・Which platform should I go to get 〜?
Which platform should I go to get the 〜 Line?
(我要去哪一個月台搭〜線?)
車站的乘車處稱為「platform」(月台)。
「go to get the 〜 Line」表示「去搭〜線」。
Which platform should I go to get the Yamanote Line?
(我要去哪一個月台搭山手線?)
詢問公車乘車處時,可以用
Where is the bus stop for (目的地)?
來表達。
Where is the bus stop for Disney Land?
(去迪士尼樂園的公車站在哪裡?)
Taiwan