Alan
2025/08/26 18:03
請告訴我 「稀有部分」 的英語!
被稱為「稀少部分」的是可以取得量較少的部位的肉,請問這在英語中要怎麼說呢?
回答
・Prime cut
・Choice cut
・Select cut
In English, the term for a small quantity of meat taken from a specific part of the animal is called a prime cut.
在英文中,從動物特定部位取出的少量肉被稱為「prime cut」。
「prime cut」是用來表示肉品品質的詞語,特別是指牛肉中品質最優良的部位。這些部位的肉質柔嫩,脂肪分布均勻且風味豐富,常用於牛排或烤牛肉等料理。在餐廳或肉品專賣店中,這些通常被當作高級食材來販售。此外,作為比喻時,也有「最好的部分」或「最佳選擇」的意思。
The chef uses only the choice cuts of the meat for his signature dish.
「那位主廚在自己的招牌料理中只使用上等肉。」
In English, the less available part of the meat, which we refer to as rare parts, is called select cut.
在英文中,我們所稱的「稀有部位」,也就是肉量較少的部分,被稱為「select cut」(精選肉)。
Choice cut和Select cut是美國用來表示肉品品質等級的術語。Choice cut指的是上等肉品,通常具有良好的風味和柔嫩度。另一方面,Select cut則指中等品質的精選肉品,可能比Choice cut稍微硬一些,風味也較淡。因此,當需要準備特別的晚餐或料理時,通常會選擇Choice cut;而在日常用餐或預算有限時,則多半會選擇Select cut。
回答
・a rare part
rare:稀少的、罕見的
part:部分、部位、零件
例句
Rare parts of the meat are those parts of the meat that are taken in small quantities.
稀少部位是指能夠取得量很少的肉的部分。
Misuji meat is one of the rare parts of beef.
牛的肩胛肉(三筋)是稀少部位之一。
※作為牛肉部位的英文表達,有 fillet(菲力)、sirloin(沙朗)、tongue(舌頭)、fore rib 或 wing rib(肋眼)等。
Taiwan