An

An

2025/08/26 18:03

請告訴我 「單枝花瓶」 的英語!

用來插一朵花的花瓶,「單支花瓶」用英文要怎麼說呢?

0 55
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/10 18:55

回答

・Single flower vase
・Bud vase
・Single-stem vase

The term for a one-flower vase, or a vase used to hold a single flower, is a bud vase in English.
單支花瓶,或用於盛裝單朵花的花瓶,在英語中稱為 bud vase。

「Single flower vase」是指可以插一朵花的小型花瓶。這類花瓶多為簡約設計,非常適合極簡風格的室內裝潢或現代空間。此外,也常被選作送花時的禮物。將其擺放在客廳、餐桌、玄關或臥室等地方,可以不受空間限制,營造出時尚的氛圍。插上一朵花,能讓每一朵花都成為焦點,感受到季節感與大自然的美麗。

I put the rose you gave me in a bud vase.
我把你送我的玫瑰插在單支花瓶裡了。

In English, a vase used for a single flower is called a single-stem vase.
在英文中,用來插單朵花的花瓶稱為「single-stem vase」。

Bud vase 和 Single-stem vase 都是指適合擺放一朵花的花瓶,但兩者有細微的差異。Bud vase 特別指用來擺放花苞的小型花瓶,而 Single-stem vase 則泛指用來展示一根花莖的花瓶。因此,想要擺放花苞或指稱小花瓶時會用 Bud vase,想要擺放一朵花時則會用 Single-stem vase。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/10 18:55

回答

・single flower vase

例句
- I dropped a single flower vase and broke it, so I need a new one.
(我不小心把單朵花瓶掉到地上摔壞了,所以需要一個新的。)

花瓶是 vase,不過單朵花瓶則用 “single flower vase” 來表達。

另外,花瓶的材質也有很多種,「~製的」可以用 “be made of ~ ” 來表達。

例句
- This vase is made of tin.
(這個花瓶是錫製的。)

各種材質的英文表記如下:

made of tin 「錫製的」
made of glass 「玻璃製的」
made of ceramic 「陶瓷製的」
made of plastic 「塑膠製的」

以上請參考看看。

有幫助
瀏覽次數55
分享
分享